Тематика | Англійська | Російська |
Gruzovik | above establishment | сверхкомплектный |
Gruzovik | above establishment | сверхштатный |
Gruzovik | above establishment | нештатный |
заг. | academic establishment | система образования (marshles) |
заг. | academic establishment | учебно-научное предприятие (Alexander Demidov) |
заг. | academic establishment | образовательная система (marshles) |
заг. | accreditation of establishments | аккредитация представительств (Alexander Demidov) |
військ. | active military establishment | регулярные ВС |
військ. | administrative establishment | учреждение тыла |
брит. | Admiralty Gunnery Establishment | научно-исследовательский артиллерийский центр ВМС |
брит. | Admiralty Hydroballistic Research Establishment | научно-исследовательский центр гидробаллистики ВМС |
брит. | Admiralty Reactor Test Establishment | испытательный центр реакторов ВМС |
брит. | Admiralty Surface Weapons Establishment | научно-исследовательский центр надводного оружия ВМС |
військ., авіац., бр.англ. | admiralty underwater weapons establishment | центр подводного оружия военно-морских сил |
брит. | Admiralty Underwater Weapons Establishment | научно-исследовательский центр подводного оружия ВМС |
військ., авіац. | Aeronautical Development Establishment | Организация по авиационным разработкам |
авіац. | Aeroplane & Armament Experimental Establishment | Экспериментальный центр авиации и авиационного вооружения ВВС Великобритании (A & AEE LolyBone) |
авіац. | AEROSPACE RESEARCH AND TEST ESTABLISHMENT | Аэрокосмический научно-исследовательский и испытательный институт (Výzkumný a zkušební letecký ústav a.s., VZLU; Czech Republic, Prague Oleksandr Spirin) |
екол. | Agreement for the Establishment of a General Fisheries Council for the Mediterranean | Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству (1948) |
заг. | agreement on the establishment of a financial and industrial group | договор о создании финансово-промышленной группы (ABelonogov) |
військ., бр.англ. | Air Defence R&D establishment | НИИ ПВО |
військ., авіац., бр.англ. | Air Defence Research and Development Establishment | НИИ противовоздушной обороны |
військ., авіац., бр.англ. | Air Electronic Establishment | научно-исследовательский центр авиационного электронного оборудования |
військ. | Airborne Force Experimental establishment | НИИ ВДВ |
військ., авіац., бр.англ. | Airborne Forces Experimental Establishment | испытательный центр воздушно-десантных войск |
військ., бр.англ. | Airborne Forces Experimental Establishment | испытательный центр ВДВ |
військ., авіац., бр.англ. | Aircraft and Armament Evaluation Establishment | центр оценки авиационной техники и вооружения |
військ., авіац., бр.англ. | Aircraft and Armament Experimental Establishment | научно-исследовательский центр авиации и вооружения |
військ. | ammunition establishment | боекомплект |
військ. | ammunition establishment | боевой комплект |
заг. | ammunition establishment | артиллерийский склад |
розм., ірон. | an establishment consisting of idle and incompetent people | богадельня |
Макаров | an establishment for the maintenance of orphans | дом призрения сирот |
Макаров | an establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
Макаров | an establishment of 28 | штат в 28 человек |
заг. | annual establishment | годовое содержание (материальное Jano4ka) |
заг. | anti-establishment | оппозиционный (Olya34) |
заг. | anti-establishment | оппозиционно настроенный (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | противник режима (конт.) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | противник системы (конт.) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | воинствующий оппозиционер |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | диссидентствующий смутьян |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | борец с режимом (конт.) |
військ., авіац., бр.англ. | antisubmarine experimental establishment | экспериментальный центр противолодочной обороны военно-морских сил |
військ., бр.англ. | Armament Design Establishment | НИИ разработки вооружения |
військ. | Armament Development Establishment | Управление разработки вооружения (вариант перевода Marinade) |
військ., бр.англ. | Armament Research and Development Establishment | НИЦ вооружений |
військ., авіац., бр.англ. | Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения |
Макаров | artistic establishment | заправилы мира искусства |
заг. | artistic establishment | заправилы мира искусств |
тепл. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Харуэлл, Англия) |
військ., авіац., бр.англ. | Atomic Energy Research Establishment | НИИ ядерной энергии |
енерг. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Харуэлл, Великобритания) |
мед. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (г. Харуэлл, США) |
військ. | Atomic Energy Research establishment | БР НИЦ атомной энергии |
військ., бр.англ. | Atomic Energy Research Establishment | НИЦ атомной энергии |
заг. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Великобритания) |
військ., авіац., бр.англ. | Atomic Weapons Establishment | Центр ядерного оружия |
військ., авіац., бр.англ. | Atomic Weapons Research Establishment | научно-исследовательский центр ядерного оружия |
військ., бр.англ. | Atomic Weapons Research Establishment | НИЦ ядерного оружия |
енерг. | Atomic Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр по разработке ядерного оружия (Великобритания) |
військ., бр.англ. | Atomic Weapons Research establishment | НИЦ ЯО |
заг. | Atomic Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр ядерного оружия (Великобритания) |
військ. | Australian Weapons Research Establishment | НИЦ вооружений Австралии |
заг. | authorization note issued by an academic establishment | справка-вызов учебного заведения (ABelonogov) |
військ., авіац. | automatic link establishment | автоматическое установление связи |
військ., авіац. | automatic link establishment | автоматическое установление соединения |
заг. | average on establishment | среднесписочный (ABelonogov) |
військ., авіац. | Basic Naval Establishment Plan | базовый план военно-морских сил |
мед. | bathing and delousing establishment | санитарный пропускник |
мед. | bathing and delousing establishment | банно-дезинфекционное отделение |
мед. | bathing and delousing establishment | санпропускник |
Макаров | be below establishment | не иметь штатной численности |
Макаров | be below establishment | иметь некомплект в личном составе |
заг. | be below establishment | иметь неполный комплект положенного по штату имущества |
Макаров | be below establishment | иметь неполный комплект положенного по штату имущества |
заг. | be below establishment | иметь некомплект в личном составе |
Макаров | be up to establishment | иметь полный штатный состав |
заг. | be up to establishment | иметь полный штатный состав |
мор. | beyond the establishment | сверх штата |
військ., бр.англ. | Biological Warfare Research Establishment | НИЦ биологического оружия |
мед. | blood establishment | учреждение по сбору крови (25banderlog) |
Gruzovik, застар. | bootlegging establishment | шинок |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовывать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | довести до штатной численности |
військ. | British Admiralty Signal and Radar Establishment | НИЦ средств связи и РЛ техники ВМС Великобритании |
військ., авіац. | British Admiralty Signal Radar Establishment | научно-исследовательский центр средств связи и радиолокационных станций Британского Адмиралтейства |
мед. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский научно-исследовательский центр по атомной энергии (г. Харуэл) |
військ. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский НИЦ по атомной энергии |
військ., авіац. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский исследовательский центр по атомной энергии |
заг. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский научно-исследовательский институт атомной энергии |
енерг. | Building Research Establishment | Научно-исследовательский институт по строительству (Великобритания) |
заг. | Building Research Establishment Environmental Assessment Method | метод оценки экологической эффективности зданий (wiki – от англ. BRE Environmental Assessment Method (BREEAM) – добровольный рейтинг оценки зелёных зданий, разработанный в 1990 году британской организацией BRE Global для оценки экологической эффективности зданий Игорь Миголатьев) |
заг. | case regarding the establishment of facts of legal significance | дело об установлении фактов, имеющих юридическое значение (ABelonogov) |
заг. | catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE – АД) |
заг. | catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE Alexander Demidov) |
заг. | catering establishment | предприятие питания (linkin64) |
військ. | central engineering establishment | центральное инженерно-техническое учреждение |
військ., Брит. | central establishment | центральный научно-исследовательский институт (Alex_Odeychuk) |
військ., Канада | Central Experimental and Proving Establishment | Центральный НИИ (ВС) |
заг. | Central Research Establishment | Научно-исследовательский центр при криминалистической службе МВД Великобритании (Home Office; CRE DoctorKto) |
військ., авіац. | central servicing development establishment | центральный институт по разработке методов обслуживания |
військ., бр.англ. | Central Signal Establishment | центральный НИИ связи |
військ., бр.англ. | Central Signals establishment | НИЦ связи (ВВС) |
військ. | checkpoint establishment | развёртывание контрольно-пропускного пункта |
авіац. | Chinese Aeronautical Establishment | Китайская авиационная академия (geseb) |
військ., авіац. | Chinese Flight Test Establishment | Китайский центр лётных испытаний |
військ., авіац. | Civil Aviation Signals Training Establishment | организация по отработке сигналов гражданской авиации |
військ. | command re-establishment | восстановление управления (войсками) |
мор. | common establishment | прикладной час (порта) |
військ., Канада | Communications Security Establishment | НИЦ обеспечения безопасности связи |
застар. | conducive to re-establishment of peace | миротворный |
Gruzovik, застар. | conducive to re-establishment of peace | миротворящий (= миротворный) |
Gruzovik | conducive to re-establishment of peace | миротворный |
військ., бр.англ. | Controller of Research and Development Establishments and Research | инспектор по вопросам деятельности НИЦ и выполнения НИР |
екол. | Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission | Конвенция о создании Межамериканской комиссии по тропическому тунцу (1949) |
мор. | corrected establishment | средний прикладной час |
геолог. | corrected establishment of port | средний прикладной час порта |
Gruzovik, військ. | correspondence course at a higher military training establishment | заочная адъюнктура |
заг. | current establishment | нынешняя система власти (the Alexander Demidov) |
Gruzovik, розм. | darning establishment | штопальня |
заг. | date of establishment | дата основания (Дмитрий_Р) |
військ., конт. | defence establishment | вооружённые силы |
військ., бр.англ. | Defence Operational Analysis Establishment director | начальник военно-научного управления МО |
військ., бр.англ. | Defence Operations Analysis Establishment | центр исследований операций МО |
військ., бр.англ. | Defence Operations Analysis establishment | НИЦ оперативных проблем МО |
заг. | Defence R and D establishment | Разработка оборонных исследований и развития (Saadatic) |
військ., бр.англ. | Defence Telecommunication Research establishment | НИИ связи МО |
мор. | depot establishment | штаты склада (вк) |
заг. | dining establishments | рестораны (sankozh) |
Gruzovik | Directorate of Higher Military Educational Establishments | Управление военно-учебных заведений |
мед. | disease establishment | развитие болезни (bigmaxus) |
заг. | domestic establishment | жилое помещение (tempomixa) |
енерг. | Dounreay Experimental Reactor Establishment | Научно-исследовательский центр по разработке экспериментального ядерного реактора в Доунри (Шотландия) |
енерг. | Dounrey Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Дунрее (Великобритания) |
енерг. | Dounrey Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Доунри (Шотландия) |
заг. | dress-making and tailoring establishment | ателье (швейная мастерская) |
Gruzovik, фр. | dressmaking and tailoring establishment | ателье |
заг. | dressmaking and tailoring establishment | ателье |
заг. | drinking establishment | питейное заведение (bookworm) |
розм. | dry cleaning establishment | химчистка |
Игорь Миг | eating establishment | точка общепита |
Игорь Миг | eating establishments | точки общепита |
Игорь Миг | eating establishments | заведения общепита |
військ. | echelon establishment of ammunition | боевой комплект, содержащийся в подразделениях боепитания |
заг. | educational establishment | образовательная организация (Alexander Demidov) |
Gruzovik, мед. | electrotherapeutic establishment | электролечебница |
військ. | emergency establishment | штатное расписание на период чрезвычайного положения |
військ. | emergency establishment | штат на период чрезвычайного положения |
військ. | emergency establishment supplements | приложения со штатным расписанием на период чрезвычайной обстановки |
військ., авіац. | Engineering Development Establishment | центр инженерных разработок |
заг. | enter a higher educational establishment | поступить в вуз |
заг. | entertainment establishments | зрелищные предприятия |
заг. | entertainment establishments | развлекательные заведения (Валерия 555) |
військ., авіац. | Equatorial Sounding Rocket Establishment in Thumba | экваториальная станция запуска исследовательских ракет в Тумбе |
Gruzovik | equipment laid down on an establishment table | табельная аппаратура |
Gruzovik | equipment laid down on establishment | табельная аппаратура |
заг. | erosion of trust in the Establishment | подрыв доверия к государственной машине |
заг. | establishment card | карточка предприятия (natnox) |
заг. | establishment card | карточка учреждения (natnox) |
заг. | establishment costs | организационные расходы (AD Alexander Demidov) |
заг. | establishment dealing in tea | чаеторговля |
заг. | establishment employment | организованная занятость (Victor Parno) |
Макаров | establishment for the maintenance of orphans | дом призрения сирот |
Макаров | establishment for the training of nurses | училище для среднего персонала |
Макаров | establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
мед. | establishment inspection report | отчёт по проверке организации (Andy) |
Макаров | establishment of 28 | штат в 28 человек |
Макаров | establishment of a cathode spot | зажигание катодного пятна (ртутного вентиля) |
заг. | establishment of a contract | заключение договора (Johnny Bravo) |
заг. | establishment of a contract | заключение контракта (Johnny Bravo) |
Макаров | establishment of a new state | создание нового государства |
Макаров | establishment of Christianity | введение Христианства |
заг. | establishment of contact | установление контакта (WiseSnake) |
заг. | establishment of election results | определение результатов выборов (bookworm) |
мед. | establishment of flow | восстановление кровотока |
мед. | establishment of gastric fistula | наложение гастростомы |
мор. | establishment of gravity | гравиметрическая съёмка |
мед. | establishment of health savings accounts | открытие медицинских сберегательных счетов (CNN Alex_Odeychuk) |
Макаров | establishment of proton gradient | установление градиента протонов |
заг. | establishment of quotas | квотирование (ABelonogov) |
екол. | establishment of standards | установление норм |
Макаров | establishment of the complete basis set limit for MP6 | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 |
Макаров | establishment of this fact | установление этого факта |
екол. | establishment of vegetation cover | создание растительного покрова |
заг. | establishment party | правящая партия (The current electoral boycott campaign, supported by reform-minded parties like al-Bayt al-Watani, will only serve to cement the power of establishment parties, which have committed constituencies they call on every election vogeler) |
заг. | Establishment registration | регистрация предприятия (YelenaBella) |
заг. | establishment, re-organization and liquidation of legal entities | создание, реорганизация и ликвидация юридических лиц (ABelonogov) |
Gruzovik | establishment stores | табельное имущество |
Gruzovik | establishment strength | штатная численность |
заг. | establishments and agencies | учреждения и органы (Alexander Demidov) |
заг. | establishments and authorities | учреждения и органы (fewer hits Alexander Demidov) |
заг. | establishments and organizations | учреждения и организации (Alexander Demidov) |
заг. | establishments comprehended in the firm | предприятия, входящие в фирму |
заг. | establishments of factory science | учреждения заводской науки (tavost) |
заг. | establishments of foreign companies | представительства иностранных компаний (UK establishments of foreign companies are also liable to corporation tax on chargeable gains arising on the disposal of any assets that are situated in the UK ... | Permanent establishments of foreign companies include the registration of an office or a branch in Cyprus for periods longer than three months. Alexander Demidov) |
військ., авіац. | European Research Establishments in Aeronautics | европейские исследовательские организации в области авиационной техники |
заг. | Explosives Research and Development Establishment | Центр по исследованиям и разработкам взрывчатых веществ (Великобритания) |
заг. | facility establishment identifier | идентификационный номер предприятия-изготовителя фармацевтической продукции (FDA 4uzhoj) |
заг. | Federal Autonomous Educational Establishment for Higher Vocational Education | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования (Alexander Demidov) |
заг. | federal establishment | федеральное государственное учреждение (mazurov) |
заг. | federal public cultural establishment | федеральное государственное учреждение культуры (Alexander Demidov) |
заг. | federal public science establishment | федеральное государственное учреждение науки (ФГУН Alexander Demidov) |
військ. | field establishment | полевое учреждение |
військ. | Field establishment | полевые войска (без органов высшего управления) |
заг. | field establishment | система периферийных отделений |
енерг. | field establishment | система филиалов головного предприятия |
заг. | field establishment | учреждение на местах |
військ., авіац., бр.англ. | Fighter Aircraft Establishment | научно-исследовательский центр истребительной авиации |
гідробіол. | fish-rearing establishment | рыбоводный завод (применяющий выращивание) |
заг. | food service establishment | предприятие общественного питания (lawinsider.com jodrey) |
заг. | foreign establishment | загранучреждение (madirishman) |
заг. | foreign establishment | заграничное учреждение (Maggie) |
заг. | foreign policy establishment | внешнеполитический истеблишмент (bookworm) |
Игорь Миг | foreign policy establishment elites | внешнеполитические круги |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | ведомства, ведающие вопросами внешней политики |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | ведомства, занимающиеся внешней политикой |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | внешнеполитические ведомства |
заг. | forestry establishment / station | лесхоз (usually subdivided into forestry sections, deals with forestry work from sowing to felling ABelonogov) |
заг. | framework for the establishment and operation of | общие принципы организации и функционирования (The framework for the establishment and operation of Dispute Boards comprises: * the CIArb Rules;. * the CIArb Tripartite Agreement; and. * the CIArb Dispute ... | The Limited Partnerships (Jersey) Law 1994 provides a comprehensive statutory framework for the establishment and operation of limited partnerships. | ... Community and Local Government to create a common framework for the establishment and operation of LCDCs in each local authority area. | ... of significant respects previous efforts to develop a legal framework for the establishment and operation of NGOs that meets the requirements ... Alexander Demidov) |
заг. | Free Zone Establishment | предприятие-резидент свободной экономической зоны (4uzhoj) |
мед. | freedom of establishment | свобода выбора местности |
заг. | freedom of establishment | свобода жительства и экономической деятельности (Договор об учреждении ЕС ADENYUR) |
заг. | from its establishment to the present day | со дня его создания по настоящее время (Maria Klavdieva) |
заг. | further education establishment | учреждение дополнительного образования (Alexander Demidov) |
заг. | gaming establishment | игорное заведение (AD Alexander Demidov) |
заг. | gardening establishment | садоводство |
енерг. | Gas Turbine Establishment | Научно-исследовательский газотурбинный институт (США) |
енерг. | Gas Turbine Establishment | Газотурбинный институт (США) |
тепл. | Gas Turbine Establishment | газотурбинный институт |
військ., авіац., бр.англ. | gas turbine research establishment | центр по исследованию газотурбинного двигателя |
заг. | go against the establishment | идти против системы (VLZ_58) |
заг. | government establishment | государственное ведомство (The Building Research Establishment (BRE) is a former UK government establishment (but now a private organisation) that carries out research, consultancy ... WK Alexander Demidov) |
заг. | gradual re-establishment | поэтапное восстановление (Ivan Pisarev) |
заг. | gradual re-establishment | постепенное оживление (Ivan Pisarev) |
заг. | gradual re-establishment | постепенное возобновление (Ivan Pisarev) |
заг. | gradual re-establishment | поэтапное востановление (Ivan Pisarev) |
заг. | gradual re-establishment | постепенное восстановление (Ivan Pisarev) |
заг. | graduate at a higher educational establishment | окончить вуз |
заг. | graduate from a higher educational establishment | окончить вуз |
екол. | grassland establishment | залужение |
заг. | he excelled in savage satirical drawings criticizing the government and the military establishment | он Г. Грос был непревзойдённым мастером едких сатирических рисунков, высмеивающих правительство и военную верхушку |
заг. | he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду выдать замуж свою дочь |
заг. | he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду пристроить свою дочь |
Макаров | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает выдать замуж свою дочь |
Макаров | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает хорошо пристроить свою дочь |
Макаров | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает хорошо выдать замуж свою дочь |
Макаров | he keeps a large establishment | он живёт на широкую ногу |
заг. | he keeps a splendid establishment since his marriage | со времени своей женитьбы он живёт очень широко |
Макаров | health establishment | влиятельные медицинские круги (особ. союзы медиков и т.п.) |
Макаров | health establishment | организованная медицина (особ. союзы медиков и т.п.) |
мед. | health establishment | медико-санитарное учреждение |
Макаров | health establishment | влиятельные медицинские круги |
мед. | health-care establishment | учреждение здравоохранения (paseal) |
заг. | higher educational establishment | высшее учебное заведение |
заг. | higher educational establishment | вуз |
військ. | higher establishment | штат военного времени |
заг. | household establishment | штат дома |
заг. | hunting establishment | охотхозяйство (the definition given in R. E. F. Smith's Russian-English Social Sciences Dictionary garyg) |
мед. | hydropathic establishment | водолечебница |
мед. | hydropathical establishment | водолечебница |
мед. | Importing Tissue Establishment | импортирующее ткани учреждение (Директива Комиссии 2015/566/EU peregrin) |
заг. | income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishment | доходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov) |
заг. | industry-specific education establishment | учреждение профильного образования (Alexander Demidov) |
мед. | inpatient care establishment | стационарное лечебное учреждение |
мед. | inpatient care establishment | больница |
військ., авіац., бр.англ. | Inspectorate of Establishments | штат инспекторов по проверке НИИ |
заг. | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
екол. | International Convention on the Establishment of an International Fundfor Compensation for Oil Pollution Damage | Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (1971) |
агрохім. | irrigation establishment | оросительное хозяйство |
військ., авіац., бр.англ. | joint air transport establishment | объединённое управление воздушного транспорта |
Макаров | judicial establishment | система органов законодательной власти |
Макаров | keep a splendid establishment | жить на широкую ногу |
Макаров | land-based fish-freezing establishment | береговое рыбоморозильное предприятие |
заг. | largescale catering establishment | фабрика-кухня |
заг. | law enforcement establishment | правоохранительные структуры (The nation's law enforcement establishment isn't pleased with the Obama administration decision to ease the enforcement of federal drug laws in states... Alexander Demidov) |
заг. | legal establishment | правовая организация государства (Alexander Demidov) |
заг. | letter-coded file (A registry file in KGB intelligence agencies containing materials relating to counter-intelligence work, or to diplomatic, trade and other missions and Soviet establishments abroad, or scientific and other delegations traveling abroad from https://books.google.com/books?id=cKErBgAAQBAJ&pg=PA426&lpg=PA426&dq=liternoye+delo&source=bl&ots=Wgk0Bm27f2&sig=ACfU3U0x69wPbWJDUg3YVZZDdfhxPkO1nw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi398PLqbnjAhWYHc0KHdpRBpIQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=liternoye%20delo&f=false | литерное дело (Tanya Gesse) |
військ. | logistical units and establishments | тыловые службы (Andrey Truhachev) |
військ. | logistical units and establishments | тылы |
військ., австрал. | Long-Range Weapon establishment | НИИ по системам оружия дальнего действия |
військ., австрал. | Long-Range Weapons Establishment | НИИ разработки СО дальнего действия |
заг. | manufacturing establishment | производственное предприятие (Another way domestic manufacturers compete with low-wage foreign competition is by increasing their use of automated systems, which can make manufacturing establishments more competitive by improving their productivity. george serebryakov) |
мор. | mean establishment | средний прикладной час (вк) |
мор. | mean establishment of a port | средний прикладной час порта |
мор. | mean establishment of the port | средний прикладной час порта |
Игорь Миг | media establishment | послушные СМИ |
заг. | hist mediaeval trading establishment | гостиный двор (ALJ) |
мед. | medical establishment | медицинское учреждение (DV Alexander Demidov) |
заг. | medical establishment | медицинские круги (DoctorKto) |
заг. | members of the former establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
заг. | members of the old establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
заг. | Microbiological Research Establishment | отделение микробиологических исследований |
заг. | military establishment | военная организация государства (mascot) |
заг. | military training establishment | военное учебное заведение (ABelonogov) |
заг. | military-security establishment bosses | силовики (Stanislav Silinsky) |
заг. | Movement for the Establishment of Sharia | Движение за установление шариата (rechnik) |
військ. | National Defense Establishment | ВС государства |
військ. | national defense establishment | национальные вооружённые силы |
військ., Канада | National Emergency Planning establishment | управление национального планирования ГО на период чрезвычайного положения |
енерг. | National Gas Turbine Establishment | Национальный газотурбинный институт (Великобритания) |
тепл. | National Gas Turbine Establishment | Газотурбинный институт |
військ. | National Military Establishment | военная организация государства |
військ., авіац. | national military establishment | вооружённые силы государства |
військ. | National Military Establishment | ВС государства |
військ. | National Military Establishment | министерство обороны США |
військ. | national military establishment | военное ведомство (Alex_Odeychuk) |
військ. | national military establishment | военная организация (Alex_Odeychuk) |
заг. | national public establishment | государственное казённое учреждение (Alexander Demidov) |
військ., бр.англ. | Naval Aircraft Establishment | НИЦ авиации ВМС |
брит. | Naval Construction Research Establishment | научно-исследовательский центр кораблестроения ВМС |
військ., Канада | Naval Engineering Test Establishment | инженерно-технический испытательный центр ВМС |
військ. | Naval establishment | военно-морское ведомство (Киселев) |
військ. | Naval establishment | ВМС (как вид ВС) |
військ. | Naval establishment | военно-морские силы (как вид ВС Киселев) |
амер. | Naval Establishment | военно-морские силы |
брит. | Naval Research Establishment | Научно-исследовательский центр ВМС (Canada) |
військ., бр.англ. | Navy Department Establishment | учреждения и организации ВМС |
заг. | nonclassified establishment | неклассифицированное предприятие (Schuldig) |
заг. | noncorporate establishments | неинкорпорированные предприятия |
енерг. | nonprofit establishment | некоммерческая организация |
енерг. | nonprofit establishment | бесприбыльная организация |
військ. | nuclear establishment | боекомплект ядерных боеприпасов |
заг. | on a war establishment | на военном положении |
Gruzovik, розм. | one who operates a rental establishment | прокатчик |
військ. | Operational Research and Analysis establishment | НИИ вопросов боевого применения (оружия и военной техники) |
військ., бр.англ. | Operational Research and Analysis Establishment | центр научных исследований по оперативным вопросам |
військ. | organization and establishment | организационно-штатная структура |
заг. | owner of a printing establishment | типограф |
меліор. | pasture establishment | коренное улучшение сенокосов и пастбищ |
меліор. | pasture establishment | залужение |
заг. | permanent establishment | представительство иностранной компании (a fixed place where a business entity's work is carried out (either mostly or partly carried out: Employees are generally considered to report for work at an employer's permanent establishment if they go to that location regularly. a concept that allows the taxing by a state of non-residents operating a business from within its jurisdiction: A firm shall be said to have a permanent establishment in a country if it employs an agent there to act its behalf regularly. Phrase Bank ⃝ The company has a permanent establishment in Australia. ⃝ In which state is the permanent establishment situated? ⃝ The rate of tax imposed on permanent establishments is high. ⃝ The foreign employer has no permanent establishment in Germany. Additional Notes ⃝ A permanent establishment exists where an enterprise has a fixed place of business located in a foreign jurisdiction. TED Alexander Demidov) |
заг. | permanent establishment | стационар (kee46) |
військ. | personnel of the naval shore establishment | донесение по ЛС береговых учреждений ВМС |
військ., тех. | physical shore establishment | береговые портовые устройства (мол, пирсы, стенки и т. п.) |
екол. | plant establishment | акклиматизация растений |
військ. | political and defense establishments | высшее политическое руководство страны и высшее командование вооружённых сил (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
екол. | pond fish establishment | прудовое рыбное хозяйство |
заг. | post-establishment | послеинвестиционный (период v-gushchina) |
заг. | postal establishments | объекты почтовой связи (ABelonogov) |
заг. | pre-establishment | предварительное установление |
заг. | private establishments of higher education | негосударственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
заг. | pro-establishment | провластный (disk_d) |
заг. | pro-establishment | проправительственный (disk_d) |
брит. | Proof and Experimental Establishment | испытательный и экспериментальный центр |
заг. | proprietor of an establishment | хозяин заведения (felog) |
мор. | proving establishment | испытательный полигон |
заг. | provost establishment | отделение военной полиции |
заг. | Public Educational Establishment | ГОУ (Alexander Demidov) |
заг. | public establishment | общественное заведение (The county stricture bans smoking in all public establishments. VLZ_58) |
заг. | public establishment | общественное учреждение (VLZ_58) |
заг. | public establishment | общественное место (Dmitry) |
заг. | public establishments of higher education | государственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
військ., авіац., бр.англ. | Radar Research and Development Establishment | НИИ радиолокации |
Макаров | Radar Research and Development Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации |
військ., бр.англ. | Radar Research Establishment | НИЦ радиолокации |
військ. | Radio Research and Development Establishment | НИЦ радиотехники |
Gruzovik | rank provided for by an establishment | штатная категория |
заг. | re-establishment | поправление |
екол. | re-establishment | возобновление леса |
заг. | re-establishment | восстановление |
енерг. | re-establishment of communications | восстановление связей |
екол. | re-establishment of trees | лесовосстановление |
Gruzovik, екол. | re-establishment of vegetational cover | демутация |
заг. | re-establishment of vegetational cover | демутация |
військ. | reduce the establishment | сокращать штаты |
Макаров | reduce the establishment | сокращать штат |
заг. | religious educational establishments | духовные учебные заведения (ABelonogov) |
Gruzovik | repair and maintenance establishment | ремонтное учреждение |
заг. | republican secondary specialized education establishment | РССУУ (республиканское среднеспециальное учебное учреждение shpak_07) |
заг. | research and educational establishments | научные организации и образовательные учреждения (Alexander Demidov) |
енерг. | Research Establishment | Научно-исследовательский центр (Великобритания) |
заг. | research establishment | научно-исследовательское учреждение (an establishment or institution where research or investigation into a subject, topic, etc, can be conducted Example Sentences Including "research establishment" After about five years, he got a job at the United Kingdom Atomic Energy Authority's nuclear research establishment at Harwell. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) Bond, in suitably suave style, arrives at his beachfront hotel (in reality a marine research establishment ) in a Buick. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) He built the small department up until it was a leading teaching and research establishment. MISC (1995) Her job was in a government research establishment , with no immediate industrial objective. Brenda Maddox ROSALIND FRANKLIN (2002) One woman, who works for a contract research establishment , has been targeted for five years. NEW SCIENTIST (2004) The black comedy features Patrick Macnee as a businessman who sells the mechanic to a military research establishment. MISC (1998). Collins Alexander Demidov) |
Макаров | research establishments | исследовательские организации |
військ. | reserve establishment | войска резерва |
заг. | residential educational establishment | учебно-воспитательное учреждение интернатного типа (tania_mouse) |
заг. | residential establishment | центр постоянного проживания (tania_mouse) |
заг. | residential establishment | исправительное учреждение (для детей tania_mouse) |
заг. | residential establishment | дом-интернат (tania_mouse) |
заг. | residential establishment | интернатное заведение (tania_mouse) |
заг. | respectable establishment | приличное заведение (This had been a respectable establishment until it was sold to a new Vietnamese owner who has now turned it into a striptease club. ART Vancouver) |
військ. | restrictions on the freedom of establishment | ограничения на свободу поселения и экономической деятельности |
заг. | retail establishment | предприятие розничной торговли (Franka_LV) |
заг. | retail establishment | розничное торговое предприятие (Franka_LV) |
енерг. | Risley Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Риели (Великобритания) |
військ., бр.англ. | Rocket Propulsion Establishment | НИИ ракетных двигателей |
заг. | Royal Aircraft Establishment | Королевский авиационный НИИ Великобритании |
військ., бр.англ. | Royal Aircraft Establishment director | директор НИЦ авиационной техники |
військ., бр.англ. | Royal Aircraft Establishment Sequence Calculator | ЭВМ авиационного НИИ с жёсткой последовательностью операций |
військ., бр.англ. | Royal Armament R&D Establishment director | директор НИЦ вооружений |
заг. | Royal Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения Великобритании |
військ., бр.англ. | Royal Armaments R&D establishment | НИЦ вооружений |
військ., бр.англ. | Royal Radar establishment | НИЦ радиолокации |
заг. | Royal Radar Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации (Великобритания) |
військ., бр.англ. | Royal Signals and Radar establishment | НИЦ средств связи и РЛС |
заг. | Royal Signals and Radar Establishments | Королевские связные и радарные подразделения (Великобритания) |
військ., бр.англ. | Royal Signals and Radar Establishments director | директор НИЦ средств связи и РЛ техники |
Игорь Миг | ruling establishment | руководящие круги |
Игорь Миг | ruling establishment | высшее политическое руководство |
Игорь Миг | ruling establishment | верхи |
Игорь Миг | ruling establishment | высшее руководство |
військ. | security establishment | высшее руководство специальных служб (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
заг. | security establishment | служба безопасности |
заг. | senior officials in the military-security establishment | силовики (Stanislav Silinsky) |
заг. | separate establishment | побочная семья |
розм. | shady business establishment | шарашка (Taras) |
розм. | shady business establishment | шарага (Taras) |
заг. | shady business establishment | шарашкина контора (Taras) |
мор. | shipbuilding establishment | судостроительное предприятие (вк) |
мор. | ship-repairing establishment | судоремонтное предприятие (вк) |
Макаров | shopkeepers would once have been pillars of the Tory establishment | лавочники когда-то были опорой стоящих у власти консерваторов |
Макаров | shops and other commercial establishments remain closed today | магазины и другие торговые заведения сегодня закрыты |
військ., авіац. | Shore Establishment Division | отдел береговых объектов |
військ. | signal establishment | штатные части и подразделения связи |
військ., бр.англ. | Signals R&D establishment | НИЦ связи |
військ., бр.англ. | Signals Research and Development Establishment | НИЦ средств связи |
заг. | Signals Research and Development Establishment | Научно-исследовательский институт связи (Великобритания) |
заг. | since its very establishment | с начала своего существования (.ehnne) |
амер. | single-establishment company | компания, владеющая одним предприятием |
заг. | Sole establishment | Профессиональная компания (Дубаи JulianaK) |
заг. | specialist educational establishment | специализированное учебное заведение (Alexander Demidov) |
спорт. | sports establishment | спортивная база |
заг. | staffing establishment | штатное расписание (Lavrov) |
військ., бр.англ. | Stores and Clothing R&D establishment | НИЦ по вещевому имуществу и обмундированию (ВС) |
Gruzovik | strength laid down in an establishment table | табельное количество |
заг. | students of training establishments | курсанты учебных заведений (ABelonogov) |
заг. | supplementary education establishment | учреждение дополнительного образования (Primary & Secondary Schools. KSOL is a supplementary education establishment, that helps children key stage 2 improve their Maths and English skills. Alexander Demidov) |
Gruzovik | surplus to establishment | сверхштатный |
Gruzovik | surplus to establishment | нештатный |
військ. | tactical aircraft establishment | штатная численность тактических самолётов |
військ., авіац. | tactical aircraft establishment | научно-исследовательский центр тактической авиации |
Макаров | the establishment | влиятельные круги |
заг. | the Establishment | влиятельные круги (в какой-либо области науки, искусства и т.п.) |
Макаров | the Establishment | господствующая церковь |
Макаров | the Establishment | государственная церковь |
Макаров, несхв. | the Establishment | истеблишмент (часто; совокупность институтов и ключевых персон) |
амер. | the establishment | истеблишмент |
розм. | the establishment | правительственные круги (Liv Bliss) |
Макаров | the Establishment | официальная церковь |
заг. | the Establishment | истэблишмент |
заг. | the Establishment | столпы общества (Anglophile) |
Макаров | the establishment of a new state | создание нового государства |
Макаров | the establishment of Christianity | введение Христианства |
Макаров | the establishment of diplomatic relations | установление дипломатических отношений |
Макаров | the establishment of the regional government did not end terrorism | создание регионального правительства не привело к уничтожению терроризма |
Макаров | the establishment of these rules | установление этих правил |
Макаров | the establishment of this fact | установление этого факта |
Макаров | the literary establishment | влиятельные литературные круги |
Макаров | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public | медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества |
заг. | the parent establishment | главное учреждение |
заг. | the parent establishment | центральное учреждение |
заг. | the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
заг. | the power structure of the American educational establishment | иерархия внутри педагогических кругов Америки |
Макаров | the top of the military establishment | самые крупные фигуры в вооружённых силах (страны) |
Игорь Миг | the U.S. establishment | американская политэлита |
Игорь Миг | the U.S. establishment | правящие круги Америки |
Игорь Миг | the U.S. establishment | правящие круги США |
Игорь Миг | the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические ведомства |
Игорь Миг | the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические круги |
заг. | this legal person has conducted the establishment since | Юридическое лицо ведёт деятельность с (Johnny Bravo) |
заг. | timber procurement establishment | леспромхоз (an industrial plant dealing with loading and dispatching of felled trees ABelonogov) |
мед. | Tissue Establishment | учреждение тканей (Директива 2004/23/EC peregrin) |
заг. | trading establishments | места торговли (ABelonogov) |
мор. | training establishment | учебный центр |
військ. | training establishment | учебное заведение |
мор. | training establishment | учебная база |
Gruzovik, військ. | training establishment for several types of training | комплексный городок |
агрохім. | trial establishment | закладка опыта |
військ. | TS field establishment | полевая организация транспортной службы |
Макаров | underground printing establishment | нелегальная типография |
брит. | Underwater Countermeasures and Weapon Establishment | научно-исследовательский центр подводного оружия и средств противодействия |
брит. | Underwater Detection Establishment | научно-исследовательский центр средств обнаружения подводных лодок |
брит. | Underwater Experimental Establishment | центр подводных исследований |
брит. | Underwater Weapons Development Establishment | центр разработки подводного оружия |
військ. | vehicle establishment | автобронетанковый парк |
військ. | vehicle establishment | парк автотранспортных средств |
військ., Канада | Vehicle Experimental and Proving Establishment | центр разработки и испытаний автомобильной техники (СВ) |
військ. | Vehicle Research and Development Establishment | НИЦ транспортных средств |
мор. | vulgar establishment | прикладной час (порта) |
мор. | vulgar establishment of a port | прикладной час порта |
мор. | vulgar establishment of the port | прикладной час порта |
Макаров | war establishment | штаты военного времени |
Gruzovik | war-time establishment | штаты военного времени |
військ. | weapons research establishment | НИИ по разработке вооружения |
військ. | weapons research establishment | НИЦ по разработке вооружения |
військ., австрал. | Weapons Research Establishment | НИЦ вооружений |
заг. | Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр оружия |
військ., австрал. | Weapons Research Establishment digital automatic computer | цифровая ЭВМ НИЦ вооружений |
військ., космон. | Weapons Research Establishment Satellite | спутник для исследования систем вооружения |
військ., австрал. | Weapons Research Establishment Satellite | спутник НИЦ вооружений |
заг. | which educational establishment | какое учебное заведение (в формах ABelonogov) |
військ., Канада | Whiteshell Nuclear Research Establishment | Институт ядерных исследований в Уайтшелле |
енерг. | Whiteshell Nuclear Research Establishment | Центр ядерных исследований в Уайтшелл (Канада) |
заг. | will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |
енерг. | Winfrith Atomic Energy Establishment | Центр по ядерной энергии в Уинфрит (Великобритания) |
Gruzovik | wool-carding establishment | шерстечесалка (= шерсточесалка) |
Gruzovik | wool-carding establishment | шерсточесалка |
заг. | wool-carding establishment | шерстечесалка |
заг. | you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |